{"id":1525,"date":"2018-10-08T19:12:21","date_gmt":"2018-10-08T19:12:21","guid":{"rendered":"http:\/\/rafacontreras.org\/?p=1525"},"modified":"2018-10-08T19:22:10","modified_gmt":"2018-10-08T19:22:10","slug":"hyperloop-un-nuevo-reto-un-hito-mas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/rafacontreras.org\/en\/hyperloop-un-nuevo-reto-un-hito-mas\/","title":{"rendered":"Hyperloop, a new challenge, one milestone more."},"content":{"rendered":"<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\" tabindex=\"-1\"><span title=\"No hace ni una semana que dirig\u00eda la cuenta atr\u00e1s que daba paso a un nuevo reto.\"><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/rafacontreras.org\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/RAFAEL-CONTRERAR-PUERTA-CAPSULA.jpg\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-1526\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/rafacontreras.org\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/RAFAEL-CONTRERAR-PUERTA-CAPSULA-300x168.jpg?resize=300%2C168\" alt=\"RAFAEL CONTRERAR PUERTA CAPSULA\" width=\"300\" height=\"168\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/rafacontreras.org\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/RAFAEL-CONTRERAR-PUERTA-CAPSULA.jpg?resize=300%2C168&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/rafacontreras.org\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/RAFAEL-CONTRERAR-PUERTA-CAPSULA.jpg?resize=1024%2C576&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/rafacontreras.org\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/RAFAEL-CONTRERAR-PUERTA-CAPSULA.jpg?w=2000&amp;ssl=1 2000w, https:\/\/i0.wp.com\/rafacontreras.org\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/RAFAEL-CONTRERAR-PUERTA-CAPSULA.jpg?w=3000&amp;ssl=1 3000w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a>Not even a week ago,\u00a0 I was running the countdown that gave way to a new challenge. <\/span><span title=\"A un hito m\u00e1s conseguido en este camino de innovaci\u00f3n constante que emprend\u00ed junto con compa\u00f1eros all\u00ed presente hace m\u00e1s de 15 a\u00f1os.\">A milestone more achieved in this path of constant innovation that I undertook together with colleagues, there present, more than 15 years ago. <\/span><span title=\"Al caer el tel\u00f3n de 40 metros de ancho se descubr\u00eda la primera c\u00e1psula de Hyperloop en el mundo a tama\u00f1o real.\">When the 40-meter-wide curtain came down, the first life-size Hyperloop capsule in the world was discovered in our facility at El Puerto de Santa Maria (Cadiz-Spain). <\/span><span title=\"Realizada \u00edntegramente por AIRTIFICIAL, y con talento espa\u00f1ol, andaluz.\">Completely made by <strong>AIRTIFICIAL<\/strong>, and with Spanish talent, Andalusian. <\/span><span title=\"Al dirigir unas palabras a los invitados que acudieron, no pude evitar, ni quise, que la emoci\u00f3n me acompa\u00f1ara en el estrado.\">When I addressed some words to the guests, I could not avoid, nor did I wanted, the emotion to accompany me on stage. <\/span><strong><span title=\"S\u00f3lo entiendo el trabajo con pasi\u00f3n, con compromiso, con entrega.\">I only understand work with passion, with commitment, with dedication. <\/span><\/strong><span title=\"Y adem\u00e1s del hecho objetivo de inaugurar lo que se ha covertido en una revoluci\u00f3n en el mundo del transporte, all\u00ed reunidos hab\u00eda personas con las que he sudado, y he compartido los peores momentos, y tambi\u00e9n los mejores, como all\u00ed compart\u00ed. \">And in addition to the objective fact of inaugurating what has become a revolution in the world of transport, there were people there with whom I have sweated, and I have shared the worst moments, and also the best, as I spoke about there.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span title=\"Aqu\u00ed os dejo las palabras que pronunci\u00e9 no hace ni siete d\u00edas.\">Here I leave the words I said not even seven days ago. <\/span><span title=\"Aqu\u00ed os dejo parte de mi pensamiento y mis emociones en un momento tan importante.\">Here I leave you part of my thoughts and my emotions at such an important moment. <\/span><span title=\"Aqu\u00ed os dejo mi implicaci\u00f3n con todos aquellos que han hecho posible, y lo siguen haciendo, que hasta ahora con CARBURES, y en adelante con AIRTIFICIAL, seguimos cumpliendo metas.\">Here I leave my involvement with all those who have made possible, and continue to do so, that so far with CARBURES, and henceforth with AIRTIFICIAL, we continue to meet goals. <\/span><span title=\"Hyperloop, un nuevo reto, un hito m\u00e1s.\">Hyperloop, a new challenge, a milestone.<\/span><!--more--><\/p>\n<blockquote><p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\" tabindex=\"-1\"><span title=\"El Puerto de Santa Mar\u00eda, 2 de octubre 2018 \">El Puerto de Santa Mar\u00eda, October 2nd, 2018<\/span><\/span><\/p>\n<p><span title=\"Presidenta, autoridades, CEO y Presidente de Hyperloop, clientes, empleados, amigos.\">President, authorities, CEO and Chairman of Hyperloop, customers, employees, friends. <\/span><span title=\"En d\u00edas tan importantes como estos es bueno tener la conciencia de qu\u00e9 se est\u00e1 celebrando.\">On days as important as these it is good to have an awareness of what is being celebrated. <\/span><span title=\"Qu\u00e9 representa lo que est\u00e1 detr\u00e1s de este tel\u00f3n.\">What represents what is behind this curtain. <\/span><span title=\"Como ya se ha dicho, es un d\u00eda hist\u00f3rico.\">As it has already been said, it is a historical day. <\/span><span title=\"Estamos todos haciendo historia al estar aqu\u00ed, ya que estamos a punto de presenciar el nacimiento de una nueva forma de transporte.\">We are all making history by being here, as we are about to witness the birth of a new form of transportation. <\/span><span title=\"Una estructura y un sistema que reduce las distancias y acerca a las personas.\">A structure and a system that reduces distances and brings people closer. <\/span><span title=\"Eso es Hyperloop para m\u00ed. \">That&#8217;s Hyperloop for me.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"\u201cLo hicimos porque no sab\u00edamos que era imposible\u201d \">&#8220;We did it because we did not know it was impossible&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Un catedr\u00e1tico de la Universidad de C\u00e1diz, mentor y fundador en su origen de Carbures, hoy AIRTIFICIAL, cuando comenzamos a tener \u00e9xito y obtener los primeros programas importantes de Airbus, dijo una frase que nunca olvidar\u00e9 \u201cLo hicimos porque no sab\u00edamos que era imposible\u201d\">A professor at the University of C\u00e1diz, mentor and founder of Carbures, today AIRTIFICIAL, when we started to succeed and get the first important Airbus programs, he said a phrase that I will never forget &#8220;We did it because we did not know it was impossible&#8221; <\/span><span title=\". \">.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Hoy, junto con los profesionales de Hyperloop, lo volvemos a hacer.\">Today, together with the professionals of Hyperloop, we do it again. <\/span><span title=\"Volvemos a marcar el camino, y con todo nuestro conocimiento adquirido en ingenier\u00eda y fabricaci\u00f3n de estructuras de composites sensorizadas, lo ponemos al servicio de un tren que viaja a 1200 Km\/h.\">We mark the way again, and with all our knowledge acquired in engineering and manufacturing of sensorized composite structures, we put it at the service of a train that travels at 1200 km\/h. <\/span><span title=\"Algo nunca hecho antes. \">Something never done before.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Una estructura con un 90% en fibra de carbono, con doble piel de material compuesto para mayor seguridad, y una monitorizaci\u00f3n remota de cualquier incidencia a trav\u00e9s de las decenas de sensores repartidos por la estructura.\">A structure with 85% carbon fiber, with double skin of composite material for greater safety, and remote monitoring of any incidence through the dozens of sensors distributed throughout the structure.<\/span><\/p>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\" tabindex=\"-1\"><span title=\"Agradecimientos \"><strong>Thanks<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span title=\"Yo querr\u00eda dar las gracias a Manuel Gal\u00e1n, ese catedr\u00e1tico at\u00edpico, por ense\u00f1arme a hacer cosas que no s\u00e9 que son imposibles.\">I would like to thank Manuel Gal\u00e1n, that atypical professor, for teaching me to do things that I do not know are impossible. <\/span><span title=\"A Dirk, Andr\u00e9s y Bibop de Hyperloop por la confianza depositada en AIRTIFICIAL, para materializar su proyecto y hacerlo una realidad tangible.\">To Dirk, Andr\u00e9s and Bibop from Hyperloop for the trust placed on AIRTIFICIAL, to materialize their project and make it a tangible reality. <\/span><span title=\"A Javier Moreno, al frente de su equipo, Charo L\u00f3pez y Manuel Guti\u00e9rrez, ya todos los operarios y personal que se han quedado sin vacaciones este verano, para que hoy podamos estar aqu\u00ed y tengamos la posibilidad de admirar en unos minutos la primera c\u00e1psula a\">Javier Moreno, at the head of his team, Charo L\u00f3pez and Manuel Guti\u00e9rrez, and all the workers and staff who haven\u00b4t had vacations this summer, so that today we can be here and have the opportunity to admire\u00a0 the first <\/span><span title=\"tama\u00f1o real de Hyperloop.\">actual size Hyperloop capsule in a few minutes. <\/span><span title=\"A la Presidenta de la Junta de Andaluc\u00eda por hacernos el honor de amadrinar este acto.\">To the President of the Government of Andalucia for giving us the honor of sponsoring this act. <\/span><span title=\"Y por supuesto, a mi inseparable socio y compa\u00f1ero de viaje, Iv\u00e1n Contreras.\">And of course, to my inseparable partner and traveling companion, Iv\u00e1n Contreras. <\/span><span title=\"Cofundador de Carbures, y testigo del crecimiento desde la primera piedra. \">Co-founder of Carbures, and witness of the growth from the first stone.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Esto es romper moldes y t\u00f3picos.\">This is breaking molds and <em>clich\u00e9s<\/em>. <\/span><span title=\"Fabricada, ensamblada y sensorizada entre Jerez de la Frontera, El Puerto de Santa Mar\u00eda y Sevilla.AIRTIFICIAL est\u00e1 implicada en el desarrollo de Hyperloop en un doble sentido.\">Manufactured, assembled and sensorized among Jerez de la Frontera, El Puerto de Santa Mar\u00eda and Sevilla. AIRTIFICIAL is involved in the development of Hyperloop in a double sense. <\/span><span title=\"Desde la divisi\u00f3n de Aerospace &#038; Defense con la ingenier\u00eda y construcci\u00f3n de la c\u00e1psula.\">From the division of Aerospace &#038; Defense with the engineering and construction of the capsule. <\/span><span title=\"Y desde Civil Works con el desarrollo del tubo en composites por donde viajar\u00e1 la c\u00e1psula.\">And from Civil Works with the development of the tube in composites where the capsule will travel. <\/span><span title=\"Quiero mencionar a Leonardo S\u00e1nchez-Heredero e Inypsa, ahora AIRTIFICIAL, como parte ya de este ecosistema de conocimiento llamado Hyperloop.\">I want to mention Leonardo S\u00e1nchez-Heredero and Inypsa, now AIRTIFICIAL, as part of this knowledge ecosystem called Hyperloop.<\/span><\/p>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\" tabindex=\"-1\"><span title=\"Haciendo Historia \"><strong>Making history<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span title=\"Si me preguntan c\u00f3mo ha sido el proceso hasta aqu\u00ed, dir\u00e9 que el camino ha estado lleno de retos y dificultades.\">If you ask me how the process has been so far, I will say that the road has been full of challenges and difficulties. <\/span><span title=\"Si me preguntan si repetir\u00eda sabiendo lo que s\u00e9 ahora, dir\u00eda que s\u00ed sin dudarlo un segundo.\">If you ask me if I would repeat knowing what I know now, I would say yes without hesitation for a second. <\/span><span title=\"Si me preguntan qu\u00e9 es lo que m\u00e1s me atrae, como Presidente de AIRTIFICIAL, de formar parte de un proyecto como Hyperloop, dir\u00e9 que la posibilidad de transformar la historia de la humanidad.\">If you ask me what attracts me most, as Chairman and cofounder of AIRTIFICIAL, to be part of a project like Hyperloop, I will say the possibility of transforming the history of humanity. <\/span><span title=\"Se me viene a la cabeza momentos que aceleraron el rumbo de la historia: aquel primer pie en la luna, aquel primer vuelo de los hermanos Wright, el primer ferrocarril transcontinental en Estados Unidos entre Omaha y Sacramento. \">It comes to mind moments that accelerated the course of history: that first foot on the moon, that first flight of the Wright brothers, the first transcontinental railroad in the United States between Omaha and Sacramento.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Hace falta mucha motivaci\u00f3n para llegar hasta el final en viajes como el que hoy nos re\u00fane.\">It takes a lot of motivation to get to the end in trips like the one that brings us together today. <\/span><span title=\"Si me preguntan cu\u00e1les son los ingredientes necesarios, dir\u00e9 que pasi\u00f3n y amor por el conocimiento.\">If you ask me what are the necessary ingredients, I will say that passion and love for knowledge. <\/span><span title=\"Y dado que ambas son contagiosas, las voy a repetir: pasi\u00f3n, y amor por el conocimiento.\">And since both are contagious, I&#8217;ll repeat them: passion, and love for knowledge. <\/span><span title=\"AIRTIFICIAL y los que la formamos estamos llenos de ambos elementos, y es un placer ponerlos al servicio de este tren que no es un avi\u00f3n, de esta estructura que no es un tren.\">AIRTIFICIAL and those who form it are full of both elements, and it is a pleasure to put them at the service of this train that is not an airplane, of this structure that is not a train. <\/span><span title=\"Podemos imaginar que los primeros testigos de sus viajes dir\u00e1n como Loise Lane, \u201c\u00bfEs un avi\u00f3n?\">We can imagine that the first witnesses of his travels will say as Loise Lane, &#8220;Is it an airplane? <\/span><span title=\"\u00bfEs un tren?\">Is it a train?<\/span> <span title=\"No, es Hyperloop!\u201d \">No, it&#8217;s Hyperloop! &#8220;<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Aqu\u00ed se cumple una etapa del camino de esta c\u00e1psula supers\u00f3nica.\">Here is a milestone on the road of this supersonic capsule. <\/span><span title=\"Ahora seguir\u00e1 su camino a Toulousse, centro de pruebas de HTT, donde se equipar\u00e1 con sistemas y el resto del equipo. \">Now it will continue on its way to Toulousse, the HTT test center, where it will be equipped with systems and the rest of the technologies.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"A m\u00ed s\u00f3lo me resta compartir mi orgullo y alegr\u00eda por este momento, y continuar trabajando para seguir celebrando hitos como el de hoy. \">It only remains for me to share my pride and joy for this moment, and continue working to continue celebrating milestones like today.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Muchas gracias a todos, y nos vemos en las estaciones de Hyperloop.\">Thank you very much everyone, and see you at the Hyperloop stations.<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sorry, this entry is only available in Espa\u00f1ol.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mo_disable_npp":"","_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[93],"tags":[],"class_list":["post-1525","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-airtificial"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"brizy_media":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rafacontreras.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1525","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rafacontreras.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/rafacontreras.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rafacontreras.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rafacontreras.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1525"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/rafacontreras.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1525\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1533,"href":"https:\/\/rafacontreras.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1525\/revisions\/1533"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rafacontreras.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1525"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/rafacontreras.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1525"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/rafacontreras.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1525"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}